Франсис Карсак - Львы Эльдорадо [Авт. сборник]
— Отрастет — это не то слово. Все гораздо сложнее, но результат будет тот же. Теоретически мы можем реконструировать человека полностью, имея лишь одну его клетку. Практически это не будет тот же человек, так как невозможно дать ему ту же индивидуальность, созданную не только из его наследственности, а еще и из того, что он узнал, почувствовал, приобрел опытным путем. Но в случае, если не затронут мозг, как у вашей сестры, все гораздо проще — осуществляется регенерация одного из членов. Я видел случаи более тяжелые.
— Вы боги, Акки!
— Самые бедные из богов! Какая-нибудь пуля в голову убьет меня так же, как и последнего берандийского лучника, и вчера, когда мы связывали плот, — действительно ли это было вчера? — я валился с юг от усталости, как и любой человек на моем месте! Нет, мы просто располагаем наследием тысяч поколений людей — под людьми я подразумеваю и иссов, и нас, и любую другую разумную расу! Кто знает, какой вклад внесут эти бринны, которых вы, берандийцы, ненавидите?
— И к которым я направляюсь. Я — Анна, герцогиня Берандии, иду просить убежище после того, как хотела их уничтожить или, по меньшей мере, подавить. Любопытный оборот и достойное возмездие моему тщеславию!
— Не нужно придавать этому такое значение. Я не знаю бриннов. Единственный, кто располагает какой-нибудь информацией о них, это Отсо, и то недостаточной, как он сам мне об этом говорил. Я подозреваю, что, как у всякой расы, у них есть свои достоинства и свои недостатки. Поэтому прошу вас позволить мне самому вступить с ними в контакт. У меня в этом деле больше опыта, чем у любого из вас.
Часть третья
1. На заре мира
Плот медленно покинул ставшую ленивой реку и вышел в озеро. Оно было очень большим и спокойным. Вокруг на высоких холмах зеленели рощицы, в низинах на опушках цвели цветы. У подножия одного из серых утесов поднимался столб дыма.
— Отсо, ты когда-нибудь здесь бывал?
— Да, еще мальчишкой. Это озеро Тизилки-Ора-Орос. А дым из очага в деревне, что находится в укрытии Тукулу-Эран. Я знал вождя, но жив ли он еще?
— Как ты думаешь, твои люди уже прибыли?
— Вряд ли. Им надо было связать плоты и спуститься вниз по реке, их должно было вынести ниже нас по течению.
— Попытаемся пристать к берегу.
— Незачем. Бринны должны нас встретить!
— Но я никого не вижу!
— Однако они там, в высокой траве. Вот, смотри!
Длинная пирога тут же появилась из высокой болотной травы; в ней сидело с десяток гуманоидов. Акки внимательно рассматривал их в бинокль. Относительно небольшого роста, они действительно внешне удивительно напоминали иссов. Светло-зеленая кожа, серебристо-белые волосы, узкие высоколобые лица.
Пирога быстро приближалась, один из «людей», встав на носу, поднял руку. Они с трудом расслышали отнесенный ветром зов.
— Что он сказал? — спросил Бушеран.
— Слишком далеко. К тому же я плохо знаю их язык, — ответил васк.
— Я могу вам это сказать, — вмешался координатор. — Как и все известные хлорогемоглобинцы, люди с зеленой кровью обладают телепатической силой, и я «принял» его призыв. Он спрашивает, кто мы.
Во весь голос, чтобы было слышно всем, он ответил:
— Враги берандийцев, бежим от них. Вы уже встретили беженцев-васков?
Пирога, описав ловкую кривую, пристроилась рядом с плотом. Гребцы бросили весла с геометрическими узорами и схватились за странные дротики с прозрачными и острыми наконечниками, которые очень походили на стеклянные. Они держали оружие наготове, но не угрожающе. Тот, кто казался вождем, легко спрыгнул на плот и посмотрел на беглецов. Его светло-серые широко расставленные глаза, спрятанные под ярко выраженными надбровными дугами, поочередно вглядывались в Отсо, Акки и Бушерана. Особенно интересовало его их оружие.
— Хорошо, — наконец произнес он. — Это не оружие врагов. Нет, никто еще не прибыл. Похоже, васки покинули свои горы? Три Озера принадлежат бриннам, и мы не сможем долго кормить два народа.
Он говорил на гортанном языке, сильно отличавшемся от свистящего языка иссов. Акки это удивило. Впрочем, иначе и быть не могло.
— Берандийцы напали на васков, — сказал он, стараясь передать это и мысленно. — Васки храбры, но малочисленны, к тому же их враги лучше вооружены. Они придут к вам, чтобы на какое-то время укрыться у своих союзников, вместе оказать сопротивление и еще раз нанести поражение берандийцам.
Бринн какое-то время молчал.
— Васки — наши союзники. Они нам помогли в шестилунной войне. Они могут прийти. Мы в свою очередь им поможем. Воины бриннов многочисленны, словно песчинки в реке, они не знают страха. Нам известно, что на высокогорье была война. Однако ты — не васк, как он и она, и та, у которой только одна рука!
Акки сразу пожалел, что тут нет Хассила, а главное — его гравилета. Было бы гораздо легче вступить в контакт с этими добрыми, но слишком примитивными людьми, выйди он из блестящей летающей машины. А тут — прибыли на плоту, грязные, истощенные и оборванные беженцы. Положение было непростым.
— Среди берандийцев тоже есть противники этой войны. И они тоже, как и васки, хотели бы объединиться с бриннами.
Акки взглянул в сторону берандийцев.
— К сожалению, — продолжил он, — они не были сильнее. Им пришлось спасаться бегством, чтобы избежать гибели. Будут ли бринны настолько великодушны, что примут этих незнакомых союзников? Тех, кто смог спастись, так как большинство ждут смерти в тюрьмах Берандии или без всякой надежды блуждают в лесах.
Бринн испытующе смотрел на трех берандийцев. Анна не отвела взгляд, Бушеран не шевельнулся. Только Клотиль опустила глаза.
— Кто отнял у нее руку? Берандийцы?
— Да, — ответил Отсо на языке бриннов.
— Так, хорошо. Теперь между ними и их врагами пролита кровь.
Он снова повернулся к координатору.
— А ты, кто ты, не васк и не берандиец?
«Этот черт явно с задатками антрополога, — подумал Акки, — От такого не укроются расовые различия.»
— Я прибыл с противоположной стороны небесного свода, там существует огромный союз, куда входят подобные мне, такие как ты, и еще многие другие человеческие расы. Нам стало известно, что на этой планете есть плохие люди, которые угнетают бриннов, и мы прибыли, один человек — такой, как я, и второй человек — такой, как ты, на летающем корабле. Однако предатели берандийцы повредили корабль, и теперь человек, подобный тебе, пытается его исправить, чтобы мы могли обрушить огненный дождь на головы врагов. А я отправился с этим васком, чтобы помочь ему.